
韓愈像
韓愈(768-824年),字退之,河南河陽(yáng)(今河南省孟州市)人,郡望昌黎,世稱“韓昌黎”“昌黎先生”。唐代著名文學(xué)家、思想家、政治家和教育家。貞元八年(792年),韓愈登進(jìn)士第,兩任節(jié)度推官,累官監(jiān)察御史。后因論事而被貶陽(yáng)山(今廣東省陽(yáng)山縣),又歷都官員外郎、史館修撰、中書(shū)舍人等職。元和十二年(817年),出任宰相裴度的行軍司馬,參與討平“淮西之亂”。其后又被貶至廣東潮州。晚年官至吏部侍郎,人稱“韓吏部”。長(zhǎng)慶四年(824年),韓愈病逝,追贈(zèng)禮部尚書(shū),謚號(hào)“文”,故稱“韓文公”。

廣東連州燕喜亭,建于唐貞元年間,距今1200多年歷史,亭中立有韓愈所寫《燕喜亭記》碑
唐貞元十九年(803年)十月,監(jiān)察御史韓愈被貶為連州郡所屬的陽(yáng)山縣縣令,韓愈來(lái)連游亭,至興處,寫下了《燕喜亭記》,并命亭名為“燕喜”,此乃取“魯侯燕喜者頌也”之意,而于亭后高巖,有大石似燕子低飛,更有春來(lái)之時(shí),群燕戲于亭前綠樹(shù)之間,因此燕喜亭有“燕子喜愛(ài)之亭”之解。燕喜亭的龍檐翅角、雕梁畫(huà)棟,以及那亭中剛勁的古碑,與周圍的碧樹(shù)峭巖組成了一幅如詩(shī)如畫(huà)的美景,而名賢的詩(shī)文,就在這美景中流傳千古。

《燕喜亭記》碑文
在《燕喜亭記》中,韓愈記述了燕喜亭周圍景物的發(fā)現(xiàn)、營(yíng)造過(guò)程以及各景觀的命名,步步深入,絲絲入扣,又層層映襯主人君子之德。全文駢散結(jié)合,長(zhǎng)短參差,善用排比,氣勢(shì)雄渾。
既成,愈請(qǐng)名之。其丘曰“俟德之丘”,蔽于古而顯于今,有俟之道也;其石谷曰“謙受之谷”,瀑曰“振鷺之瀑”,谷言德,瀑言容也;其土谷曰“黃金之谷”,瀑曰“秩秩之瀑”,谷言容,瀑言德也;洞曰“寒居之洞”,志其入時(shí)也;池曰“君子之池”,虛以鐘其美,盈以出其惡也;泉之源曰“天澤之泉”,出高而施下也;合而名之以屋曰“燕喜之亭”,取《詩(shī)》所謂“魯侯燕喜”者頌也。
于是州民之老,聞而相與觀焉,曰:“吾州之山水名天下,然而無(wú)與‘燕喜’者比。經(jīng)營(yíng)于其側(cè)者相接也,而莫直其地。”凡天作而地藏之,以遺其人乎?弘中自吏部郎貶秩而來(lái)次其道途所經(jīng)自藍(lán)田入商洛涉淅湍臨漢水升峴首以望方城出荊門下岷江過(guò)洞庭上湘水行衡山之下由郴逾嶺。蝯狖所家,魚(yú)龍所宮,極幽遐瑰詭之觀,宜其于山水飫聞而厭見(jiàn)也。今其意乃若不足。《傳》曰:“智者樂(lè)水,仁者樂(lè)山。”弘中之德,與其所好,可謂協(xié)矣。智以謀之,仁以居之,吾知其去是而羽儀于天朝也不遠(yuǎn)矣。遂刻石以記。
——摘自韓愈《燕喜亭記》
【譯文】
亭屋建成后,我請(qǐng)求讓我給這里的景觀命名。我給那山丘命名為“俟德之丘”,表明它先前一直被淹沒(méi)如今才顯露出來(lái),有耐心等待的涵養(yǎng)。給那石谷命名為“謙受之谷”,其中的瀑流命名為“振鷺之瀑”;谷名表明其主人的德行,瀑名則是形容它的外觀。給那土谷命名為“黃金之谷”,其中的瀑流命名為“秩秩之瀑”;谷名是形容它的外觀,瀑名是說(shuō)明其主人的德行。給那山洞命名為“寒居之洞”,用以表明與當(dāng)時(shí)的境況相符。給那池塘命名為“君子之池”,池子容量宏大就像主人有涵養(yǎng),能夠聚集各種美德;池水漫出就仿佛主人有作為,能夠排除各種惡行。給那泉水的源頭命名為“天澤之泉”,表明泉水源出高尚,流出之后又能施惠于人。把上述各種命名的含義綜合起來(lái),就給這座亭屋命名為“燕喜之亭”,這是取《詩(shī)經(jīng)》里所說(shuō)的“魯侯燕喜”的句子來(lái)頌祝它的主人。
因?yàn)檫@個(gè)緣故,連州百姓中的長(zhǎng)者,聽(tīng)說(shuō)此事就結(jié)伴前來(lái)這里觀賞,他們說(shuō):“我們州的山水名揚(yáng)天下,但是沒(méi)有一處能夠與燕喜亭相媲美。在附近生活勞作的人,他們的土地與這里連接,卻沒(méi)有人認(rèn)識(shí)到這塊地方的價(jià)值。”大凡上天創(chuàng)造出佳境而大地保藏它,就為要送給那應(yīng)得到它的人吧?弘中(即王仲舒,字弘中)由吏部員外郎貶官來(lái)到連州,路途所經(jīng)過(guò)的地方依次是:從藍(lán)田進(jìn)入商洛,涉過(guò)淅水、湍水,到達(dá)漢水,登上峴首山,從這里能望見(jiàn)方城,然后出荊門山,下長(zhǎng)江,穿過(guò)洞庭湖,溯湘水而上,一直走到衡山腳下,再由郴州跨過(guò)騎田嶺。所經(jīng)之處有猿猴以之為家的大山,有魚(yú)龍居住的江湖,因此賞盡了深水遠(yuǎn)山中種種瑰麗奇怪的景致,照說(shuō)他對(duì)于山水已經(jīng)是聽(tīng)膩了看厭了。如今他喜愛(ài)山水之意竟然并不覺(jué)得滿足。《論語(yǔ)》說(shuō):“智者樂(lè)水,仁者樂(lè)山。”弘中的品德,同他愛(ài)好的事物,真可以說(shuō)是協(xié)調(diào)一致了。他依憑自己的智慧得到燕喜亭這處佳境,又依憑自己的仁德居住在那里,我由此而知道他離開(kāi)這里到朝廷中為人表率的時(shí)候也不會(huì)太遠(yuǎn)了。于是寫下這篇題記刻在石碑上。

“鳶飛魚(yú)躍”碑刻
在連州市隔壁的陽(yáng)山縣賢令山,還有一塊“鳶飛魚(yú)躍”碑刻,據(jù)傳是韓愈第一次被貶、任陽(yáng)山縣令時(shí)留下的手跡。韓愈遭貶后剛正不阿、不甘沉淪,“鳶飛魚(yú)躍”表達(dá)了他像魚(yú)一樣在水中暢游、像雄鷹一樣在藍(lán)天飛翔的豁達(dá)心境。(蘭琳宗 楊華年)